του Αντώνη Ε. Στιβακτάκη
Το Χαρασό Πεδιάδος δικαίως σεμνύνεται και περηφανεύεται για το εκλεκτό τέκνο του, τον Κωστή Ευ. Λαγουδιανάκη, τον Δάσκαλο, όπως τον αποκαλούν οι συγχωριανοί του, ο οποίος υπηρέτησε ευδοκίμως την Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση, από διάφορες θέσεις, πολλά έτη, παράγοντας σημαντικό έργο και εξασφαλίζοντας την καλή μαρτυρία των μαθητών του και των γονέων τους, των συναδέλφων του, των Προϊσταμένων του και γενικότερα της κοινωνίας.
Όμως, ο Κωστής Λαγουδιανάκης είναι ευφήμως γνωστός και για την πολυετή παρουσία και προσφορά του στα Ελληνικά Γράμματα και ιδιαιτέρως στην τοπική μας παράδοση και τον πολιτισμό μας!!
Κατά γενική παραδοχή και ομολογία συγκαταλέγεται, με το πλούσιο, ποιοτικό, πολύτιμο έργο του, ανάμεσα στους καλύτερους, παραγωγικότερους και πλέον ποιοτικούς μαντιναδολόγους – ριμαδόρους, τουτέστιν ποιητές, του τόπου μας και του καιρού μας.
Πρόκειται για μια ευλογημένη χρονική συγκυρία, που η κρητική μαντινάδα, αυτό το μοναδικό δημιούργημα της κρητικής ψυχής, της κρητικής λεβεντιάς και της σοφίας του λαού μας, βρίσκεται σε «ολική επαναφορά» και δοκιμάζει άνθηση, γεγονός που θα μείνει στην ιστορία ως η εποχή της σύγχρονης αναγέννησής της.
Μάλιστα, αισθάνομαι την ανάγκη σ’ αυτό το σημείο να επισημάνω τη μεγάλη συμβολή του Γιώργου Βιτώρου, με τον δικό του καταλυτικό τρόπο, σ’ αυτή την άνθηση και αναγέννηση!!
Ο Κωστής Λαγουδιανάκης είναι συγχρόνως και άριστος γνώστης του κρητικού ιδιώματος – «διαλέκτου» της ελληνικής γλώσσας και όλων των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών της, που της προσδίδουν αυτήν την μοναδικότητα, τη λεβεντιά και τη δύναμη που έχει.
Μάλιστα, θεωρώ ότι ο Κωστής Λαγουδιανάκης είναι σήμερα ο πλέον αυθεντικός «θεωρητικός» της κρητικής «διαλέκτου», συνεχίζοντας τη λαμπρή παράδοση του Μιχάλη Καυκαλά.
Ο Κωστής Λαγουδιανάκης είναι «τρελλά» ερωτευμένος με όλα αυτά, τουτέστιν με την ψυχή της Κρήτης, γι’ αυτό ασχολείται χρόνια τώρα αποκλειστικά με την καλλιέργεια της κρητικής μαντινάδας και ρίμας. Μάλιστα, επειδή γνωριζόμαστε από τα φοιτητικά μας χρόνια και γνωρίζω καλά ότι μπορεί να αποδώσει με την ίδια επιτυχία και σε άλλα είδη του λόγου, προσπάθησα να στρέψω την προσοχή του και το ενδιαφέρον του και προς τον πεζό λόγο (χρονογράφημα, διήγημα, μελέτες κ.ά.), στην συγγραφή της ιστορίας και της παράδοσης του χωριού του κλπ. αλλά ματαίως.
Ο Κωστής Λαγουδιανάκης σφόδρα ερωτευμένος με την κρητική μαντινάδα και ρίμα δεν έχει ούτε μάτια ούτε μυαλό ούτε πένα για κάτι διαφορετικό. Έτσι αποδεικνύεται και αναδεικνύεται ως ο πλέον πιστός εραστής της ψυχής, της λεβεντιάς και της «διαλέκτου» της Κρήτης.
Όλα όσα παραπάνω ανέφερα συμπυκνώνονται, λαμβάνουν «σάρκα και οστά» και φωτίζονται στο περίπυστον έργο του «Τση Κρήτης η πορπατηξά στη στράτα τσ’ ιστορίας», ένα μνημειώδες έργο ζωής, το οποίο είμαι σίγουρος ότι θα καταλάβει τη θέση που του αξίζει μαζί με τα άλλα μεγάλα έργα της κρητικής παράδοσης και λογοτεχνίας!!
Σ’ αυτό το μοναδικό έργο ο Κωστής Λαγουδιανάκης παρουσιάζει σε 17.501 στίχους (!!!) καλά δουλεμένους και ιδιαίτερα προσεγμένους τη συγκλονιστική παρουσία της Κρήτης στη φύση, στην ιστορία και στη ζωή από την εποχή του χαλκού έως σήμερα!!
Πρόκειται πραγματικά και ουσιαστικά για έργο ζωής στο οποίο ο Κωστής Λαγουδιανάκης «δίνεται» ολοκληρωτικά και καταθέτει όχι απλώς την ψυχή, αλλά την ψυχή της ψυχής του!!
Το βιβλίο προλογίζει ο γνωστός διακεκριμένος γλωσσολόγος Χριστόφορος Χαραλαμπάκης, Ομότιμος Καθηγητής Γλωσσολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, ο οποίος δεν φείδεται καίριων επισημάνσεων, αναλύσεων και επαίνων για το συγκεκριμένο πόνημα. Μάλιστα, η γενικότερη προσέγγιση και αναφορά που κάνει στον Κωστή Λαγουδιανάκη και στο έργο του είναι καταλυτική και αναδεικνύει απολύτως τη μεγάλη αξία και προσφορά του.
«Ο ποιητής…», γράφει μεταξύ άλλων ο Χριστόφορος Χαραλαμπάκης, «ακονίζει εδώ και πολλά χρόνια με πεισματική εμμονή την πένα του, φτάνοντας σε αξιοθαύμαστα όρια εκλέπτυνσης του λόγου με τολμηρές υπερρεαλιστικές εικόνες και μεταφορές. Αντιπροσωπευτικό δείγμα αποτελεί η μαντινάδα που συνέθεσε για τη γενέτειρά μου…» την Ανατολή Λασιθίου.
«Χωργιό γεραπετρίτικο τον ήλιο αλεκατίζει
στ’ ανάπλαγα η Ανατολή φέγγει κι αροδαμίζει».
Εν συνεχεία η ανάλυση και τα σχόλια που κάνει πάνω σ’ αυτήν τη μαντινάδα αποτελούν την «πεμπτουσία» του ποιητικού έργου του Κωστή Λαγουδιανάκη στο σύνολό του. Αυτήν την ανάλυση μπορεί να την απολαύσει ο αναγνώστης στις σελίδες 21-22 του βιβλίου.
Επίσης, ο Πρόλογος του Περιφεριάρχη Κρήτης κ. Σταύρου Αρναουτάκη είναι ενδεικτικός της κατανόησης της αξίας του έργου του Κωστή Λαγουδιανάκη. Όπως, μεταξύ άλλων, αναφέρει, «ο Κωστής Λαγουδιανάκης πιάνει το νόημα της ιστορίας, το αναβαπτίζει, ρίχνει πάνω του άπλετο το φως της γνώσης, της ρητορικής, της ιδιαίτερης ποίησης και το παραδίδει ατόφιο και ανεξίτηλο στις επόμενες γενιές».
Τέλος, ο χαιρετισμός από τον Πρόεδρο του Μορφωτικού – Εξωραϊστικού Συλλόγου Χαρασού «Ο Άγιος Ευστάθιος» συγκινεί ιδιαίτερα, γιατί ο Πρόεδρος του Συλλόγου αναφέρεται στον δικό τους άνθρωπο – ποιητή Κωστή Λαγουδιανάκη για τον οποίο αισθάνονται τιμή και περηφάνια.
Μαζί με όλα αυτά και ο αγαπητός, ταλαντούχος συνάδελφος και εκλεκτός ζωγράφος Κωστής Πατεράκης, με σημαντικότατη εικαστική παρουσία και προσφορά, πλαισιώνει το όλο έργο με τα υπέροχα δημιουργήματά του, προσδίδοντας του επιπλέον αίγλη και καλλιτεχνική αξία.
Πιστεύω ότι κάθε περαιτέρω προσπάθεια «εξειδικευμένης» αναφοράς μου σ’ αυτό το μοναδικό έργο δεν θα αποδώσει το μέγεθος της αξίας του και της γοητείας που ασκεί σ’ εκείνον που θα το μελετήσει και θα εντρυφήσει στις σελίδες του. Γι’ αυτό προτρέπω ολόθερμα και χωρίς καμία επιφύλαξη την ανάγνωσή του από την πρώτη έως και την τελευταία σελίδα του.
Πρόκειται, πραγματικά, για έναν μαραθώνιο ανάγνωσης, ο οποίος θα οδηγήσει τον αναγνώστη, μέσα από την ψηλάφηση της κρητικής «διαλέκτου», να γνωρίσει και τη συγκλονιστική πορεία της Κρήτης στα μονοπάτια της ιστορίας και συγχρόνως θα του δώσει την δυνατότητα και την ευκαιρία να γνωρίσει, να εκτιμήσει και να τιμήσει τον σπουδαίο ποιητή – δημιουργό αυτού του περίπυστου έργου.
Ο Κωστής Λαγουδιανάκης, με το ήθος του, την καλλιέργειά του, τις γνώσεις του, την εμπειρία του και κυρίως το ιερό πυρ που καίει μέσα του και φλογίζει – δροσίζει την καρδιά του, αποτελεί σήμερα ένα μεγάλο, πολύτιμο και ανεξάντλητο κεφάλαιο για την κρητική παράδοση και κυρίως για την προοπτική περαιτέρω μελέτης και καλλιέργειας της κρητικής «διαλέκτου».
Η δια ζώσης, και όχι μόνο με τα συγγράματά του, παρουσία του σε κάθε προσπάθεια «διδασκαλίας» και καλλιέργειας της κρητικής «διαλέκτου» είναι εκ των «ων ουκ άνευ» και αυτό «έστω» υπόψιν τέτοιων επίδοξων και φιλόδοξων προσπαθειών που ήδη βρίσκονται σε εξέλιξη!!
Φωτογραφία: voltarakia.gr (Μετά από σχετική άδεια)